Avtryck_front
”Bilderna i den här boken startade som andningshål under en ansträngd arbetsperiod. I rasande fart flödade de fram ur grillpinnar och tusch under tidiga morgontimmar. I gryningsljuset överraskade de mig och jag hade roligt nästan jämt medan det pågick. Efter hand som de var färdiga lade jag bilderna åt sidan och högen bara växte. Jag undrade verkligen vad jag skulle ha dem till.

En morgon vaknade jag med en självklar insikt att jag skulle köpa en skrivmaskin. Bilderna krävde ord. Jag hade nu mer tid till mitt förfogande och min plan var att arbeta med texterna för sig, att skriva kladdar för hand och att, när de var tillräckligt bra, renskriva dem direkt på bilderna.”

Texterna i boken är även översatta till engelska.
Texts in the book are also translated into English.

”En sällsynt originell bok […] En bok att glädjas åt, att inspireras av, att bli stärkt av att läsa!” /Kulturtidskriften Cora

”Ylva Dahlmans bilder har både humor, svärta och djup på en och samma gång. […] Ylva Dahlman har hittat både ett eget spontant bildspråk och egensinnigt tilltal.” /Dala-Demokraten

”Den lever, byter innebörder så smått och förmedlar livets skeden. Den är gjord med värme och humor men också dyrköpta erfarenheter.” /Kultursidan.se

Om konstnären/författaren
Ylva Dahlman har tecknat, målat och skrivit så länge hon kan minnas. Trots att bilderna har visats på utställningar har texterna, fram till nu, blivit kvar i anteckningsböcker och mappar. I grunden är hon arkitekt och har i decennier undervisat i konstnärliga metoder och kreativa processer på en av Sveriges arkitektutbildningar. Avtryck 1: Bah! är hennes debut.

”Ofta har mina bussresor till och från jobbet förgyllts av tanken på att medresenärerna är däggdjur i människokläder eller av möjligheten att damen längst fram plötsligt ska resa sig och förvandlas till en skimrande skalbagge.”